国产精品久久久久影院老司_亚洲福利在线视频_中国女警察一级毛片视频_亚洲一区在线免费视频_久久亚洲第一_狠狠干五月

蜜蜂職場文庫 > 應用寫作 > 心得體會 >

翻譯實習心得報告

時間: 新華 心得體會

寫心得時,在心得的結尾,可以簡單介紹未來的計劃和目標,包括學習計劃、工作目標等。翻譯實習心得報告規范是怎樣的?下面給大家整理了一些翻譯實習心得報告,供大家參考。

翻譯實習心得報告篇1

這學期的翻譯實習很有意思,很有趣兒。我們每個人都當了一回導游,把學校逛了一大圈。這讓我想到的耶魯大學的宣傳片,如果條件允許,我也想把我們的實習拍成片子,讓大家也感受一下淮工的校風校貌。

把學校逛一圈真的挺累人的,還好我們選了個好日子,沒有似火驕陽,微風習習,蓮花飄香。雖然是自己非常熟悉的校園,但是要讓你講講她的歷史、文化,還真的有點難度。所以我們十五個人共同合作,明確分工,而且在導師陪同我們實習之前,我們早已經把學校逛了好幾遍,實戰演練了好幾回合。所謂“臺上一分鐘,臺下十年功”,雖然我們已經做了大量的準備工作,但是臨場還是有幾分緊張。最欠火候的地方是我們太嫩了,一點也沒有導游的氣場。導師說這個實習不僅僅是鍛煉我們的英文水平,更是鍛煉我們的綜合能力。干一樣就要像一樣,要清楚自己現在的身份是導游。其次,我們的線路設計有些不合理,走了很多回頭路,這樣子很容易引起游客們的不滿。我們只顧著介紹景點,也不關心游客走了那么久累不累、渴不渴,不問問人有沒有人想去洗手間,太不人性化了。

導師說這次實習是他們共同精心策劃的,并且和很多企業一起商討他們到底需要什么的人才。學習不能只停留在書面上,要運用。企業希望我們一畢業就能為他們所用,他們不愿意多花精力和時間來鍛煉我們。天下老板一般黑呀!不過這也是我們必須具備的技能,有壓力才有動力。希望我們在剩下的兩年時間里,不浪費光陰,努力提高自身各方面的技能,做一個合格的大學生,將來更好的服務社會,實現自身的人生價值。

其實最重要的還是英語,馬上就大三了,可是我們還存在著語音語調的問題。導師還當眾說我的發音很土,好丟人啊。雖然說內容為王,但是作為英語專業的學生,口語是個門面,口語之于英文就像書寫之于作文。我真的好慚愧,學了那么多年英語,連簡單的goodmorning發音也發不標準。我的口語問題早在大一時就被發現了,不過一直沒有采取拯救行動,現在真要高度重視了,否則大學四年畢業了,還是一口土土的英文。很多東西,用中文表達出來毫無壓力,可是用到英文就發愁了,詞匯不足、表達不清晰、反應不夠迅速。

每個大學生都在學英語,作為英語專業的我該如何立足?我正在尋找答案……“眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在燈火闌珊”,只要專業技能夠硬夠強,一定會有自己的舞臺。我現在所要做的就是努力學習,只有足夠的input,才能output。

這次實習增進了同學之間的感情,雖然旅程很長、而且景點對我們來說也沒有新鮮感,但是我們依舊一路歡聲笑語。同時,這次實習也加深了我們對學校的了解。

翻譯實習心得報告篇2

翻譯實習作業內容涉及文化、科技、經濟、社會、政治五大方面,題材豐富,趣味性強。翻譯不同內容所得到的收獲感悟也是不同的。翻譯內容相繼為英國王室傳統婚禮禮儀、多媒體計算機技術、虛擬現實、債券、日本福島核電站2號反應堆爆炸及《西藏文化的保護與發展》白皮書。

至于多媒體計算機技術翻譯,明顯感覺自己對于計算機常識及計算機英語的了解不足,特別是關于樂器數字接口介紹。有關債券的翻譯,也讓自己有一定的收獲。一方面,我了解了債券發行目的、信貸評級與公司貸款成本之間的關系。另一方面,我也獲得一個啟示在遇到困惑的地方要查閱資料,不能想當然地翻譯。例如,文中出現一次“principle”時,我起初將它翻譯為最常見的“原則”意思,可待整個段落譯完,發現不合句意。借助字典才知道其為“本金”意思。類似情況還有“StandardandPoor’sandMoody’sInvestorsService”應譯為“標準普爾及穆迪信用評級機構”,而不是簡單地將“poor”、“moody”形容詞的詞義譯出。再者,關于日本核電站的翻譯,因為原文為一則新聞報道,譯文的玉雅應力求簡潔,這讓我了解到不同體裁的文體風格也應有所變化,而自己在譯文簡潔與內容的完整性方面有時做不到協調統一。最后一篇是中央人民政府關于西藏文化保護與發展政策,內容易懂,但在翻譯過程中明顯感到中英句法差異,即英語語句句型多變,結構復雜,多用復句,而漢語多為小句。同時,還學到了各種關于法律規章的表達法,如關于什么的暫行條例,應用到“interimprovisionsonsomething”.

這次實習鍛煉了自己的翻譯能力,增添了自信心及成就感。在以后學習生活中,我會繼續擴大知識面,擴充詞匯量,不斷加強翻譯練習,提高英語綜合能力。

翻譯實習心得報告篇3

今天是20__年2月10日,我在以琳翻譯公司實習的最后一天。一個多月的實習經歷讓我收獲良多。無論是專業技能,還是職場規范,都有在學校里無法得到的感悟。

我在大學里學的是翻譯,到以琳之后的主要工作也是翻譯和校對,在專業上完全對口。原本以為憑我的翻譯水平這份工作應該很容易上手,但經過實際工作才發現自己要學習的地方有很多。

首先是格式問題。在這方面,我不但所知極為有限,連意識也很欠缺。學校里從未學過,我也一直以為翻譯僅限于兩種語言之間的轉化,但作為一種職業,這卻遠遠不夠。我們交給客戶的應該是跟源文件各方面都一致的成品,而不是只轉化了語言的半成品。比如一份幻燈片文件要我們翻譯,那譯稿應該是格式完全一致的幻燈片,而不是僅僅翻譯了文字的word文檔。

然后是行文規范問題。即便是純文本文件,也有其行文規范,如字體、字號、行距以及標點符號運用等。這些內容我們在學校里做翻譯練習并不如何重視,但對于專業翻譯公司,這類細節問題就像公司的門面,門面不好,公司實力再強形象也會受損。

就是對翻譯本身,我也有了新的理解。我在學校里所學所練主要以文學為主,講究翻譯技巧,追求辭藻和句式變化等修辭手法。然而在公司,雖然也有文學方面的訂單,但業務方面還是以科技和法律等專業性較強的內容為主。很多時候,客戶需要的是一份表達清晰、行文簡潔的譯文,而非需要用心品味的文章。真正做翻譯時,就需要以客戶的要求為準,而不是信馬游韁地行文。

以前我雖然有過一些兼職,但那些主要是課余時間賺取生活費,順便了解社會的一種途徑,工作本身對專業知識要求小,我也很少全心投入。但在以琳的實習不同,這家專業公司讓我找到了真正步入社會的感覺。

翻譯實習心得報告篇4

兩周的翻譯實習結束了,在這兩周里,自己也體驗到了什么是獲得知識與成就的喜悅,也感受到了路途的辛苦和天氣的難耐,但這一切都是這兩周自己親身體驗而得來的感受,我感到很幸運學校能夠給我們安排了這次翻譯實習,也很感激老師不辭辛苦地準備,讓我有了課堂之外的很多收獲。

第一次實戰我們跟隨我們學校的土木專業的同學們,經過長途跋涉參觀了我們沈陽著名的,耳熟能詳的長青橋,富民橋,雖然平時我坐車總會從這兩座橋上通過,但是從來沒有機會認真的仔細的研究這兩座橋的結構也好,外觀也好。今天我們步行了將近兩個小時來到長青橋和富民橋下,有我們專業的老師為我們講解這兩座橋的結構,材質以及它悠久的歷史,讓我受益匪淺。雖然天氣無比炎熱,但是很高興能有這樣的機會來真正的認識了解我們身邊的橋。也了解到了很多非我們本專業的知識,橋的總類,橋的發展的歷史,橋的材料的逐步發展等等,這樣很快一上午的時間就過去了,我也學到了很多東西,雖然很累很熱,但我覺得很值得。

第二次實戰才是我們英語專業的學生真正的實戰體驗,我們的口譯老師,袁理老師為我們的口譯實踐花費了很多精力,為我們能夠足夠真實的感受口譯現場的環境氛圍,為我們請來了我們的外教一家人,為我們模擬口譯現場,那天真的很緊張,一想到要真的要去進行實戰翻譯,就會很緊張,我也花了很多的時間進行準備,為了不辜負老師的苦心,那天的活動很成功,自己也終于真正的體驗了口譯工作者們的工作性質,口譯員所必須具備的素質,對于自己來說都是極大的挑戰,但是我對自己很有信心。

通過這次的實習活動,自己真的收益了很多,我先核心通過這次翻譯實習,對于自己今后的學習或者工作都有很大的幫助,我會積極吸取這次實習的一切,為自己今后的學習工作做好足夠的準備。

翻譯實習心得報告篇5

發現居然已經快要領第的工資了,每月一千塊錢的固定收入的確讓我的開銷寬裕很多。我在廣美老師那里實習已經四個月了,這應該是我大學階段唯一一段實習賺錢的經歷,收獲頗豐。

1、固定收入比非固定收入要好。憑我的資質,其實很容易找到一分作禮儀的工作,而且這個收入也高很多,一個展會每天都有200元進帳。但是發現,每份禮儀的工作都只是幾天的時間,而且每次都要先面試再做事,收入是不穩定的。收入不穩定就會造成心里的不安定,穩定的收入就能讓內心有保障。起碼不會為下個月的買衣服啊,買化妝品阿大宗消費而擔憂。這才發現,有固定收入是一件多么幸福的事情,哪怕收入不高。

2、老板是一個監督并愛護員工的角色。我在廣美幫張老師做郵件翻譯,我發現其實自己工作是否盡力,老師是很難百分之百了解的。老師只能看是否需要翻的郵件已經翻譯,只能看得出數量,但是不可能一五一十去了解質量。那么,工作質量如何完全靠員工的責任心來決定。我自己很清楚,如果老師說話客氣點,布置的工作量不會太多,我就非常詳盡得翻譯信件,把意思盡可能得表達到位。但是如果今天老師讓我感覺不爽,比如在臨下班之前布置任務,我就只會用最簡單的方式把意思翻譯出來而已,絕對不會想是否到位,工作質量自然達不到最佳。自然而然擴展來說,老板愛護員工,員工就會拼命。要想因為付點工資就感覺員工做事認真是天經地義的,那老板就是失敗的。其實這條定理對于做領導也是適用的,做社團干部也是適用的。

3、賺錢不容易。要想領工資就得做事情。時常,張老師會打電話過來有些要緊的郵件要翻譯。一個電話一談就要半個鐘,然后就會打亂我自己原先的計劃,臨時插進來要先把翻譯的事情搞定。然后一周還要上三天班,從早上九點半到晚上五點半,中午還沒得睡的哦。我通常白天上班,那晚上就什么事情都做不了了,只能看電視休息。這樣,我才發現原來賺錢那么不容易。而且為私人老板打工,還得調整自己適應她的工作習慣。這對于時時刻刻想隨心所欲的我,簡直是折磨。

4、任務化能讓自己靜心做事。最開始為了得到這份工作,一個晚上我居然能夠翻譯出一篇長達七八頁紙的藝術類論文,簡直是奇跡。后來,一個下午我居然能把一本英文藝術家傳記了解的七七八八。因為翻譯是工作,工作有指標,所以我能夠靜心把完全沒有概念的文獻很快熟悉。

185085 主站蜘蛛池模板: 做羞羞视频 | 国产精品久久久久久影视 | 欧美不卡 | 悠悠成人资源亚洲一区二区 | 国产91丝袜在线播放 | 美国人成人在线视频 | 羞羞羞网站| 免费毛片电影 | 国产精品午夜未成人免费观看 | 国产91丝袜在线播放 | 国内精品伊人久久久久网站 | 免费播放av| 成人毛片100免费观看 | 国产三级三级三级三级 | 失禁高潮抽搐喷水h | 伊人久操视频 | videos高潮 | 久久99国产视频 | 国产成人自拍视频在线观看 | 中国黄色一级生活片 | 青青草国产在线视频 | 久久久激情网 | 久久精品在这里 | 成人在线视频在线观看 | 在线a亚洲视频播放在线观看 | 羞羞视频免费观看网站 | 午夜激情视频网站 | 福利免费视频 | 日韩精品a在线观看 | 久久久久夜色精品国产老牛91 | 欧美福利视频一区二区三区 | 性生活香蕉视频 | 色女人在线 | 久久亚洲美女视频 | 成人免费观看在线视频 | 羞羞答答tv | 极色品影院 | 成人三级视频网站 | 欧美在线观看视频一区二区 | 欧美一区二区三区中文字幕 | 久久老司机精品视频 |